Eines vorweg:
Ich erzähle vor allem Volksmärchen aus Europa, Amerika und Asien. Davon gibt es so viele, dass ein Leben nicht ausreicht, um sie mir alle zu erarbeiten und sie zu erzählen.
Dann gibt es noch viele Märchen und Geschichten, die ich in der englischen Fassung habe und die ich noch immer nicht ins Deutsche übertragen habe, um sie endlich erzählen zu können. Das sind vor allem jüdische Märchen und Märchen der First Nations.
Ganz selten erzähle ich Märchen und Geschichten, die sich andere Menschen ausgedacht haben, wie Geschichten über Mendel Rosenbusch, die die jüdische Autorin Ilse Herlinger 1929 veröffentlicht hat. Nach ihrer Heirat mit Willi Weber nahm sie dessen Namen an und deshalb könnt ihr sie sowohl als Ilse Herlinger als auch als Ilse Weber im Internet finden.
Manchmal kommt es vor, dass ich einem Märchen meine eigene Fassung gebe, wie bei dem Märchen von der Wurzelsophie
Geschichten, die ich mir selbst ausgedacht habe, erzähle ich nur hier im Blog.
Ah!, wieder was gelernt 😊 Danke für den kurzen Abriss. Liebe Grüße Lilo
Lieber Frank, mir geht es genauso wie Bettina, ich vermisse den Kater auch so sehr mit seiner Art. Irgendwie ist…
Lieber Frank, der Kater fehlt mir sehr in meinem Alltag, weil er so anhänglich war und immer wieder meine Nähe…
Es ist toll das man sich an die schönen Kleinigkeiten erinnert. Dein Adrian hat ein schönes Leben bei euch gehabt,…
Es sind gerade diese kleinen Rituale im Alltag, die mir so fehlen.
Ich freue mich, dass dir mein Nachruf gefällt. Ich vermisse ihn auch sehr.
Unser Kater bockt immer mit mir, wenn er Frühstück möchte: Bockele machen und miauen, mit großen Augen, herrlich!! Kann schon…